HOMEPAGE

Limina Festival

Festival Limina was born from the work of the Artistic Directors  Omar Cyrulnik and Marcela Pavia committed, through networks of contacts, to promote the realization of Festivals and concerts in Argentina, Uruguay and Italy. If before the center was in Argentina, now it moves to Italy aiming to promote musical and cultural exchanges.

Festival Limina nasce dal lavoro dei Direttori Artistici Omar Cyrulnik e Marcela Pavia impegnati, attraverso reti di contatti, a promuovere la realizzazione di Festival e concerti in Argentina, Uruguay e Italia. Se prima il centro era in Argentina, ora si sposta in Italia con l'obiettivo di promuovere scambi musicali e culturali.

 Limina is focused on the crossing of languages and styles. Ancient, ethnic, jazz and contemporary languages give their own matrices to the creation and enhancing of new music, new performing styles and stimulating cultural exchanges. The borders od time and space are intended as "limen" and not "limes". 
"In contrast to the word "limes" (border, fortified border) "limen" while also meaning border, properly indicates threshold and, figuratively speaking, beginning". (Anna Maria Campanale, Mediterraneo: limes o limen?). Consequently limes is exclusive while limen is inclusive.

Limina è focalizzata sull'incrocio di linguaggi e stili. I linguaggi antichi, etnici, jazzistici e contemporanei danno le proprie matrici alla creazione e alla valorizzazione di nuova musica, nuovi stili esecutivi e stimolanti scambi culturali. I confini del tempo e dello spazio sono intesi come "limen" e non "limes".
"In contrasto con la parola "limes" (confine, confine fortificato) "limen" pur significando anch'esso confine, indica propriamente soglia e, figurativamente parlando, inizio". (Anna Maria Campanale, Mediterraneo: limes o limen?). Di conseguenza, il limes è esclusivo mentre il limen è inclusivo.